旅夜书怀
【唐】杜甫
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
【注释】
①岸:指江岸边。
②危樯(qiáng):高高的船桅杆。
③独夜舟:是说自己孤零零地一个人夜泊江边。
④星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。
⑤月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。
⑥官应老病休:官是因为年老多病而被罢退。应:认为
是、是。
⑦飘飘:飞翔的样子,这里含有“飘零”、“飘泊”的
意思,因为这里是借沙鸥以写人的飘泊。
【译文】
微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在
夜里孤独地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月
光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名,
年老多病也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像
天地间的一只孤零零的沙鸥。2328