关山月
【唐】李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
【注释】
①关山月:古乐府诗题,多抒离别哀伤之情。
②天山:指祁连山,位于今青海、甘肃两省交界。
③玉门关:在今甘肃敦煌西,古代通向西域的交通要道。
- 21 -
④白登:白登山,在今大同东北。⑤胡:此指吐蕃。
⑥窥:有所企图。 ⑦戍客:指戍边的兵士。
⑧高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻
子。
【译文】
巍巍天山,苍茫云海,一轮明月倾泻银光一片。浩
荡长风,掠过几万里关山,来到戍边将士驻守的边关。
汉高祖出兵白登山征战匈奴,吐蕃觊觎(jì yú)青
海大片河山。这些历代征战之地,很少看见有人庆幸生
还。戍边兵士仰望边城,思归家乡愁眉苦颜。当此皓月
之夜,高楼上望月怀夫的妻子,同样也在频频哀叹,远
方的亲人呵,你几时能归来!2331